thư của một nhà thơ Việt thế kỷ 21
gửi những nhà thơ đời Đường
Vẫn trong bình cổ rượu đựng, vẫn trong nghiên mực
mài
Vẫn bên hiên gần sáng chim én kêu, vẫn góc vườn đỗ
quyên mầm nẩy
Vẫn ngọn núi tuyết phủ, vẫn con đường gió lạnh thổi
Vẫn lầu khuya trăng sáng suông, vẫn chân cầu nước chảy
lạnh
Vẫn thời thế như lụa bay, kiếm phất, vẫn đồng nội
máu chảy, quạ kêu
Vẫn gối mây chiếu cói, vẫn rũ tóc canh khuya, vẫn
ngóng chân mây cuối bể
Vẫn vận luật ấy, vẫn bài thơ bốn câu, vẫn tửu quán
say nghiêng ngả đọc
Vẫn đập chén ngửa mặt thề, vẫn gạt lệ nhìn hoa cúi
đầu tủi
Nhưng không còn kẻ nào mặc áo mỏng rời kinh thành
ra đi một mình trong mùa đông này.
hoa tiêu
hãy nhắm mắt và đặt từng bước chân như đặt từng
quân cờ
nếu mở mắt anh sẽ chẳng thể nào đi qua cái quảng
trường ấy được
chúng sẽ lao vào anh - những kẻ rồ dại của thế kỷ
trên xứ sở chúng ta
hãy đi thật nhẹ và tự đọc bản thảo cuốn sách anh
viết trong sợ hãi mê dại
một con rắn rúc vào đám tóc anh và nằm phục cái
lưỡi anh lộ ra
nó muốn giết anh khi đơn âm đầu tiên của anh phát
nổ
hãy rẽ sang bên trái. Có nghe thấy tôi nói không. Nhưng
đừng mở mắt
chỉ hé mở một lần anh sẽ suốt đời không dám bước
thêm một bước
anh có nhớ cái cây ở ngã tư đường nơi có một kẻ đi
theo anh
và gã viết một con số vào chiếc sổ nhỏ hơn lòng tay
của gã
hãy rẽ trái một lần nữa. Anh không nhìn thấy tôi
đâu. Vì thế đừng ngoái lại
và đừng mở mắt. Phía trước có rất nhiều kẻ đang lao
tới nhưng chúng sẽ không đâm vào anh
chúng vẫn nghĩ anh là một gã mù và chúng sẽ không
tức tối vì nghĩ anh cản đường chúng
hãy rẽ trái một lần nữa. Chúng nhổ nước bọt trước
mặt anh. Nhưng đừng cho chúng biết anh đã nhìn thấy
chúng phóng một cú đấm gió về phía mặt anh. Đừng
giật mình. Anh phải làm như là một gã mù thực sự
nghĩa là anh không nhìn thấy gì kể cả khi một người
yêu dấu của anh đang đứng khóc trước anh
nếu anh mở mắt ra, dù mở giống một cái chớp mắt,
chúng sẽ rú lên
trong sự khoái trá chúng đánh mất từ lâu giờ tìm
lại được
với bằng chứng là anh đã mở đôi mắt của mình
và sự khoái trá ấy chỉ ăn một thứ thức ăn là máu
tôi vẫn đứng ở nơi anh xuất phát. Tôi không hề thay
đổi dù một cái nhích chân
tôi đang dõi theo anh với đôi mắt mở không được
phép nhắm lại
dù cái khoảnh khắc nhắm mắt ấy chỉ bằng 1/10 thời
gian của một cái chớp mắt
khoảng thời gian ấy đủ cho anh bị nghiền nát
anh lại phải rẽ trái một lần nữa. Đừng dừng lại ngờ
vực. Và chuẩn bị rẽ trái một lần nữa
Tôi đã thấy anh cố giấu bước chân lưỡng lự. Anh cố
giấu sự nghi ngờ
Nhưng tôi vẫn nhận ra bởi cái nuốt nước bọt của
nặng nhọc và khó khăn anh.
Nào, chuẩn bị rẽ thêm lần nữa.Nhưng vẫn là rẽ trái.
Chỉ có rẽ trái. Đấy là lần rẽ trái cuối cùng
và bây giờ anh hãy mở mắt ra
thị xã
Hà Đông, đêm 4/10
thay lời nguyện cầu
Chúng ta thường chăm sóc những ngôi mộ
bằng nỗi sợ hãi và tiếc thương
Nhưng ít người chúng ta nhìn thấy
cỗ xe tang lộng lẫy
Trong tiếng trống tưng bừng
Làm thần chết cũng hết phiền muộn
Và tên tuổi chúng ta được khắc
Trên phiến đá lặng im
Lấp lánh và uy nghiêm
Như tên các vị thánh
ít hơn nữa những người chúng ta
Tìm thấy âm nhạc tinh khiết trong buổi cầu hồn
Và gương mặt những nhạc công phường bát âm
Đắm
say trong thế giới bí ẩn
Và
càng ít hơn những người
Sau
chén trà buổi tối
Ngồi
trên tràng kỷ
nghe
bài điếu văn viết cho mình
Vang
lên với một giọng trầm
Trong
một tối mùa thu tuyệt đẹp
Và
lúc đó ở bên ngoài cửa sổ
Khu
vườn giàn dụa trăng
Họ
đã nhìn thấy vẻ đẹp diệu kỳ
Trong
những gì luôn đe dọa người khác
những
ngôi sao đổi ngôi
Chỗ
nghỉ của cầu thang ấy luôn phủ đầy bóng tối
Tôi
đã dừng lại và mở to mắt
Nhưng
không bao giờ nhìn rõ những gương mặt
Chỉ
tiếng chào cất lên một tiếng rên nhỏ và biến mất
Như
có bàn tay của thần chết xóa đi mọi dấu vết
ở
đấy đôi lúc tôi gặp người đàn bà của tôi
Nhưng
chúng tôi không nhận ra nhau
Cả
hai đều vội đi vì sợ
Ai
đấy nhìn thấy hai người đứng gần nhau trong bóng tối
ở
đấy là một thế giới nhỏ hẹp đầy tối tăm
Cả
người mù và người sáng mắt
đều
lần mò từng bậc
Nhưng
không ai chịu thắp một ngọn đèn
Và
ở đấy tôi đã thấy
Những
đứa trẻ vừa hét to
Vừa
chạy trên những bậc cầu thang vùn vụt
Như
những ngôi sao đổi ngôi trong bóng tối bầu trời
hội giả
trang
Tất
cả những ngọn đèn tỏa sáng, tất cả rượu vang chảy và âm nhạc
Vang
lên buổi tối này trong phòng khánh tiết
Tất
cả nói cười, chúc tụng và ngợi ca nhau
Ta
đi giữa các ngươi quay cuồng và sự hoảng sợ
mỗi
lúc một tăng lên
Như
hội giả trang. Và hơn thế
như
ngày hội của những gã phủ thủy cao tay nhất thế gian
Nhưng
hơn thế, các người không dùng pháp thuật
và
các ngươi không cho phép ngọn đèn nào được tắt
Tất
cả đều sáng rõ: tên tuổi các ngươi, danh phận các ngươi
Cả
những hàm răng giả của mình các ngươi cũng không hề giấu diếm
Đôi
lúc các ngươi ngừng ăn, đầu cúi bên cạnh người khác và gương mặt
Như
bày tỏ một lương tâm đang dày vò
Giọng
nói các ngươi vang lên quanh ta, mặt các ngươi lướt quanh ta
Các
ngươi đấy nhưng ta không thể nào nhận nổi
Hơn
cả trò chơi của quỉ, các ngươi không ẩn trong bóng tối
Các
ngươi giả trang bằng chính mặt mình
Trong khu vườn hoang tàn của quyền lực
Bức tường quanh khu vườn nhà vua tan hoang rêu phủ
Những cây thần dược không mọc lại, bầy dê không còn
sinh sôi
Các ngự y đã yên nghỉ trên cánh đồng dưới chân đồi
Và linh hồn họ vẫn bất lực trước khát vọng nhà vua
Đêm đêm ngọn gió thời đại ấy trở về rền rĩ cho tới sáng
Nỗi tuyệt vọng của nhà vua không thể trường sinh
Ngai vàng vẫn còn kia, quyền lực biến mất trong nấm mồ
Người ngự trị một thời đại nhưng không ngự trị nổi
giấc mơ
Cỗ xe lịch sử vẫn lăn và trên vệt lằn bánh xe
Cỏ vươn lên trong quyền năng của mùa xuân bí ẩn
Những linh hồn ngự y vẫn trồng thần dược
Và linh hồn nhà vua vẫn uống thuốc đúng giờ
Trong hoang tàn của những lăng tẩm một bầy trẻ ùa vào
với gương mặt không dấu vết gì của thời đại suy tàn
chúng đuổi nhau, nô đùa, cười vang và hát
dưới bầu trời lớn
lao ngập ánh sáng vĩnh hằng
tiếng gọi
Chuông điện thoại réo vang
lúc ba giờ sáng
Tôi tỉnh giấc ra khỏi giường
lần mò đi qua một thế giới đồ đạc
Thành phố câm lặng như tất cả
Đã bỏ đi từ đêm qua
Chỉ còn những đám mây khổng lồ
Bò trên những mái nhà cao tầng
Tôi mang cảm giác bị bỏ quên
Tất cả vội vã ra đi
Như bầy kiến tiên đoán cơn lụt lớn
Và không một ai nhớ
Để đánh thức tôi
Chuông điện thoại vẫn vang lên bền bỉ
Tôi nhấc ống nghe
Và từ đầu dây bên kia ở nơi nào xa lắc
Tôi lại nghe chính
giọng nói của mình.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét