Triệu
Lam Châu
MỘT
NIỀM VUI HẠNH PHÚC ĐẾN CỰC KỲ
Triệu Lam Châu xin chào tất cả các anh chị
em, bạn bè thân hữu và bạn đọc gần xa. Trang mạng văn học Vannghecuocsong.com
do nhà thơ Đỗ Hoàng đảm trách, vừa thông báo về Kết quả Cuộc thi thơ viết về
Đại tướng Võ Nguyên Giáp (Tiến hành từ tháng 10/2013 đến tháng 10/2014).
Trong Cuộc thi thơ này Triệu Lam Châu tôi
vinh dự đoạt Giả A (Giải Nhất).
Đây là lần thứ ba Triệu Lam Châu vinh dự
nhận Giải nhất toàn quốc trong các Cuộc thi sáng tác văn nghệ rất hào hứng, sôi
nổi, được đông đảo văn nghệ sĩ tham gia.
- Lần thứ nhất: Giải nhất toàn quốc Cuộc
thi dịch văn học nước ngoài ra tiếng Việt năm 1994, do Hội nhà văn Việt Nam,
Nhà xuất bản Văn học và Báo Văn nghệ tổ chức, với truyện dịch “Vương quốc chim
hoạ mi” của nhà văn Nga nổi tiếng thế giới Pauxtốpxky.
- Lần thứ hai: Giải nhất toàn quốc Cuộc thi
thơ viết về tình hữu nghị Việt – Nga, do Trung ương Hội hữu nghị Việt – Nga và
Trung tâm Văn hoá, Ngôn ngữ Đông – Tây tổ chức năm 1999 – 2000, với chùm thơ
“Một mình lên hang núi đêm trăng”.
- Lần thứ ba: Giải nhất toàn quốc Cuộc thi
thơ viết về Đại tướng Võ Nguyên Giáp, do Trang mạng Văn học Vannghecuocsong.com
tổ chức năm 2013 – 2014, với Chùm thơ khoa học viễn tưởng ba bài: Nét ngời quán
tính – Cuộc trao đổi của hai nhà khoa học trẻ Việt – Nga vào cuối tháng 11 năm
3013 – Giao hoà của ba thời.
Trong cuộc thi thơ năm 2013 – 2014 này, bản thân tôi đã có những sáng tạo mới của
riêng tôi, đảm bảo không đụng hàng. Đó là nhờ lạo động nghệ thuật công phu và
nghiêm túc, tôi đã mở ra cho mình một dòng sáng tác mới. Đó là dòng: THƠ KHOA
HỌC VIỄN TƯỞNG.
Trong cuộc thi thơ viết về Đại tướng Võ
Nguyên Giáp vừa qua, tôi đã gửi cả thảy bốn Chùm thơ để tham gia. Trong đó ba
chùm thơ đầu tiên được viết theo bút pháp truyền thống và phổ biến trên thi đàn
hiện nay.
Chỉ riêng chùm thơ thứ tư tôi sáng tác theo
bút pháp mới của tôi. Đấy là BÚT PHÁP GIAO THOA VĂN HOÁ – KHOA HỌC KỸ THUẬT.
Nhờ vậy mà nó chuyển tải đúng ý đồ sáng tác của người viết theo dòng THƠ KHOA
HỌC VIỄN TƯỞNG.
Thực ra bút pháp Giao thoa văn hoá – Khoa
học kỹ thuật, tôi đã manh nha thực hiện từ năm 1992, với bài thơ “Gagarin qua
cầu treo sông Mãng”. Bài thơ ấy thề hiện bút pháp Giao thoa văn hoá Tày – Việt
– Nga, có yêu tố của Khoa học kỹ thuật.
Song do nhiều nguyên nhân khách quan và chủ
quan, nên dòng thơ ấy của tôi bị gián đoạn một thời gian. Nay dòng thơ mới ấy
của tôi được nhà thơ Đỗ Hoàng và cả Ban giám khảo đồng cảm, rồi trao giải cao.
Đó là niềm khích lệ và động viên rất lớn đối với tôi. Và tôi sẽ tiếp tục cố
gắng sáng tác theo bút pháp mới này nhiều hơn nữa.
Một điều đặc biệt nữa là: Trong cuộc thi
này chỉ có một mình duy nhất Triệu Lam Châu gửi tác phẩm thơ tham gia dự thi
bằng ba thứ tiếng Tày – Việt – Nga.
Dưới đây tôi xin đăng lại năm bài thơ (Của
Triệu Lam Châu) mà Ban giám khảo đã lựa chọn và
nêu trong Bản tổng kết Cuộc thi thơ viết về Đại tướng Võ Nguyên Giáp, do
nhà thơ Đỗ Hoàng trình bày.
Trong đó có hai bài thơ làm theo bút pháp
truyền thống và phổ biến: Cảm tác về việc từ trần của Đại tướng Võ Nguyên Giáp - Trò chuyện với một con chim ở Vũng Chùa.
Ba bài thơ còn lại được sáng tác theo bút
pháp Giao thoa văn hoá – Khoa học kỹ thuật: Nét ngời quán tính – Cuộc trao đổi
giữa hai nhà khoa học trẻ Việt – Nga vào cuối tháng 11 năm 3013- Giao hoà của
ba thời.
Tuy Hoà, lúc 4 giờ 52’ sáng 4 tháng 10 năm
2014
Triệu Lam Châu
Đường trời:
trieulamchau@gmail.com
Số nối:
0983 825502
1-
SLI HỨN SLÌ LUÔNG TƯỞNG
VÕ
NGUYÊN GIÁP MỪA BÂN
Lồm
pây tin vạ mường quây
Tó
nhằng phác t’iẻo dặm đây t’ỷ này
Gần
pây… phác t’iẻo xiền xày
Pướng
rường Cáp khoót rủng vầy slăm dân…
Wằn
18/10/2013
1- CẢM
TÁC VỀ VIỆC TỪ TRẦN
CỦA ĐẠI
TƯỚNG VÕ NGUYÊN GIÁP
Gió đi
xa hút chân trời
Gửi
vầng mát rượi cho đời, cho cây
Người
đi… gửi lại hôm nay
Một
Vầng Đoàn kết toả đầy trong dân…
Ngày
18/10/2013
1-
ВДОХНОВЕНИЕ О СМЕРТИ
ГЕНЕРАЛА
ВО НГУЕН ЗЯП
Ветер
уходил в даль
И
посылал обратно прохлады жинзни
Он
ушёл… и посылал обратно нам
Большую
сплочённость в сердце народа…
18 -
Октябрь – 2013
2- PHUỐI TOẸN WẠ TUA NỔC ĐEO D’Ú VŨNG
CHÙA
- Nổc ơi, slâư tích hênh khăn
Nhoòng lăng đút xẻ, nim hơn mọi wằn?
- Tó nhoòng nổc thâng tôm ngần
Ốm chang khoăn cúa Lùng Văn hom rường…
Wằn 18/10/2013
- Nổc ơi, slâư tích hênh khăn
Nhoòng lăng đút xẻ, nim hơn mọi wằn?
- Tó nhoòng nổc thâng tôm ngần
Ốm chang khoăn cúa Lùng Văn hom rường…
Wằn 18/10/2013
2- TRÒ CHUYỆN VỚI MỘT CON CHIM Ở VŨNG CHÙA
- Chim ơi, tiếng hót trong ngần
Vì sao quyến rũ, say hơn mọi ngày?
- Vì chim được đến nơi đây
Đằm trong hồn Bác Văn đầy nắng hương…
Ngày 18/10/2013
2-
РАЗГОВОР С ОДНОЙ ПТИЦЕЙ ВО ВУНЧЁРЕ
- Птица, почему твоё пение сегодня
Более пленительный и более опьянённый?
- Потому что, я живу здесь
В ароматной душе дяди Ван…
18 - Октябрь – 2013
- Птица, почему твоё пение сегодня
Более пленительный и более опьянённый?
- Потому что, я живу здесь
В ароматной душе дяди Ван…
18 - Октябрь – 2013
CHÙM
THƠ 4 TAM NGỮ TÀY – VIỆT – NGA
CỦA
TRIỆU LAM CHÂU THAM DỰ CUỘC THI THƠ
VỀ
ĐẠI TƯỚNG VÕ NGUYÊN GIÁP
Đôi lời tâm sự của tác giả:
Tôi nghĩ tài năng quân sự sáng chói và
công trạng to lớn của Đại tướng Võ Nguyên Giáp đối với dân với nước trong quá
khứ - đã được nhiều nhà nghiên cứu và văn nghệ sĩ trong và ngoài nước phản ánh
tương đối toàn diện và khá đầy đủ.
Còn vấn đề di sản tinh thần của Đại tướng
Võ Nguyên Giáp đối với sự phát triển của đất nước hôm nay và mai sau ra
sao – hẳn sẽ là một một miền đất màu mỡ
mới cho các nhà nghiên cứu và văn nghệ sĩ chúng ta. Và theo thiển ý của tác
giả, thì chùm thơ này thuộc loại thơ khoa học viễn tưởng của thời đại mới
chăng?
Triệu
Lam Châu
Bản
thơ tiếng Tày:
THIEO
ROÀNG XÍT XUỐN
Lùng
Văn hây tha đỏi lắp nẩư njàng
Mẻ
đin mần d’ắp d’í
đeo t’ừ pắn
Rièo
xít xuốn Lùng phứt bân mừa tôm chỏ
Bân
khảu Pướng roàng cúa slăm gần…
Xít
xuốn mỉn chăn dử tèo d’ắp d’í
Cúa
xiên pi đin nhả gừa slì
Xít
xuốn mỉn dử chăn pjấu ngậy
Chang
t’ởi gần bấu thiên cón nao nơ…
Chang
slưởng nẳm wạ chang pjấu ngậy
Gần
chăn Dĩ công vi thượng lầng lầng
P’ận
mỉn lẻ thieo roàng xít xuốn
Cúa
Lùng Văn thuổn thảy nhoòng dân…
Wằn 10/11/2013
Bản
thơ tiếng Việt:
NÉT
NGỜI QUÁN TÍNH
Bác Văn
nhẹ nhàng nhắm mắt
Trái
đất tròn một thoáng bỗng ngừng quay
Theo
quán tính Bác vụt bay về đất tổ
Bay vào
Vầng sáng của lòng người…
Quán
tính ấy chỉ là chốc lát
Của
ngàn năm lịch sử nước nhà
Quán
tính ấy chỉ là vô thức
Là rất
đỗi bất ngờ, không biết trước bao giờ…
Cả trong ý thức và vô thức của mình
Người
luôn luôn “Dĩ công vi thượng” *
Và như
vậy nét ngời quán tính
Của Bác
Văn đều vì nhân dân…
Ngày 10/11/2013
* Dĩ công vi thượng: Đặt lợi ích
chung lên trên hết, tất cả vì nước vì dân, đặt lợi ích của dân, của nước, của
Ðảng lên trên lợi ích cá nhân.
Bản dịch nghĩa của tác giả sang tiếng Nga:
СВЕТ
ИНЕРЦИИ
Дядя
Ван спокойно закрывал глаза
Земля вдруг
на
миг прекратила вращение
По инерции дядя прилетел в землю предков
Полет в ярко-желтый источник человеческого сердца ...
По инерции дядя прилетел в землю предков
Полет в ярко-желтый источник человеческого сердца ...
Просто инерция на мгновение
Тысячелетней истории
Инерция была просто без сознания
Как было очень неожиданно, непредвиденное никогда ...
Тысячелетней истории
Инерция была просто без сознания
Как было очень неожиданно, непредвиденное никогда ...
В сознательности и бессознательности
Он всегда ставил интересы родины выше личных интересов
И так
яркий свет инерции
Дяди Ван тоже служит народу…
11/10/2013
Дяди Ван тоже служит народу…
11/10/2013
Bản
thơ tiếng Tày:
PAN
AN Ý CỦA SLOONG SLẤY PỎN LIẾM ÓN
VIỆT
– NGA THANG BƯƠN ẤT PI 3013
- T’uộng
chài Xécgây Ivanốp
Dử
mỏ tứ Matxcơva chài náo mà thâng Hà Nội wằn ngoà
Slì
mà d’ương Việt Nam
cứ nẩy
Chài
ốm phiể lăng mấư nẳm xa?
- Wằn
4 bươn 10 pi 3013 p’ửa ngoà
Hồi
chứ xiên pi đeo wằn Luông tưởng Võ Nguyên Giáp mừa bân
Nghé
đao rường dửc tức nọi mì cúa t’ằng tu thẻ
Chang
slăm hây oóc nả phài nẳm mấư
Mừa
ngảm thàng dỉnh vủ, dỉnh slăm cúa Gần chang gừa slì
Wạ
chang slim gần mảc slì cứ nẩy.
Wằn
p’jủc hây t’iẻo mừa Lồng Nưa
Xa
rièo tấng lỏ t’àng p’ửa toóc
Cúa
Gần wạ rồm rồm kỷ lai lạo tức
Bại
pi cáu ngoà pây phay slấc d’ú Điện Biên…
- Lạo
pằng d’ạu Nguyễn Hoà Bình slương điếp
Phài
nẳm xa mấư của chài lẻ ăn lăng?
-
Khảu wằn 10 bươn ất pi 3013
Tó
t’ồng chài, mỉnh chửng đỏi d’ằng páo
nhỏi
Hây
rựt chứ mừa tèo toẹn cúa d’ả ủm slì quây
Nhọm
khẳm ăn ngàu slưởng…
Lăng
bươn pây cháng slì mỉn
Luông
tưởng Võ Nguyên Giáp – Lùng Văn
(D’ú
Vũng Chùa xảng gằn nặm pế)
Tứ
bưởng khửn phứt oóc nả lồm luông Hải Yến bả ma…
Lồm
luông mỉn xẻ xán Phi Líp Pin
Đắp
thai thuổn slíp xiên gần hiến
Lồm
luông àn phao khảu pjoỏng chang Việt Nam
D’ỏ
lai nò mảo mẻc…
Bấu
chắc nhoòng lăng slì te ái thâng gằn
Rằm
rửt lồm tối hưởng
Mừa
rièo t’àng bưởng nưa xiên quây
Wạ
nọi pây rèng pấu
Thuổn
đin rườn mảo t’ảo khăn ni.
D’ả
ủm hây pặt phuối:
Nhoòng khoăn Sliên cha Giáp – Sliên cha
Văn
Pặt xẩn lồm luông t’ỷ slẩy khôn
Sle thuổn thảy mọi gần an ỏn.
Nẩy
lẻ ăn liếm lỏ slăm sliêng
Dằng
mì slắc gần hâư ngậy thắp
Hây
d’ỏ mai ái nẳm xa wạ Rườn Gồm Tu thẻ
Wạ
phài: T’àng ngảt tứn wạ roàng khay
Của Khoăn Luông tưởng Võ Nguyên Giáp –
Lùng Văn
Wạ lỏ cheng cúa Khoăn mỉn
Thàng keéc nản bân xáu nản gần…
- Xo
fằng dồm pằng d’ạu Việt Nam
Nẩy
lẻ phài slăm sliêng chăn dình mấư
Xo
ngầư chài p’ần cỏ…
Wằn
13 bươn ất pi 2013
(1)
Luông tưởng Võ Nguyên Giáp pây cháng wằn 13/11/2013 d’ú Vũng Chùa, Quảng Bình.
(2)
Lồm luông Hải Yến oóc nả tứ wằn 7/11 thâng 11/11 pi 2013
Bản
thơ tiếng Việt:
CUỘC
TRAO ĐỔI GIỮA HAI NHÀ KHOA HỌC TRẺ
VIỆT –
NGA VÀO CUỐI THÁNG 11 NĂM 3013
- Chào
anh Xécgây Ivanốp
Hẳn là
từ Matxcơva anh vừa đến Hà Nội hôm qua
Chuyến
thăm lại Việt Nam
kỳ này
Anh ôm ấp đề tài nghiên cứu gì mới mẻ?
- Vào
ngày 4 tháng 10 năm 3013 vừa qua
Kỷ niệm
một ngàn năm ngày mất Đại tướng Võ Nguyên Giáp
Một ngôi
sao quân sự hiếm hoi của toàn nhân gian
Trong
lòng tôi xuất hiện đề tài mới
Về vai
trò chất võ, chất văn của Người trong lịch sử
Và
trong lòng dân hôm nay.
Ngày
mai tôi lại lên Tây Bắc
Lần
theo từng cuộc hành trình
Của
Người và rầm rập bao chiến binh
Những
năm xưa lên Điện Biên đánh giặc…
- Anh bạn Nguyễn Hoà Bình thân mến
Đề tài
nghiên cứu mới của anh là gì?
- Vào
ngày 10 tháng 11 năm 3013
Cũng
như anh, linh tính thầm mách bảo
Tôi lại
chợt nhớ về câu chuyện kể của bà tôi hồi xưa
Thấm
đẫm màu huyền thoại…
Sau hơn
một tháng trời an táng (1)
Đại
tướng Võ Nguyên Giáp – Bác Văn
(Tại
Vũng Chùa bên bờ sóng vỗ)
Bỗng
xuất hiện siêu bão Hải Yến điên khùng từ phía đông… (2)
Siêu
bão ấy tàn phá Phi Líp Pin
Cướp đi
hơn mười ngàn sinh mạng
Dự kiến
bão sẽ tràn vào miền Trung Việt Nam
Sẽ vô vàn khủng khiếp…
Không
hiểu sao khi gần tới đất liền
Bão bất
ngờ đổi hướng
Đi lên
phía bắc xa xăm
Và giảm
dần sức gió
Cả nước
nhà một phen hú vía!
Bà tôi
bảo:
Nhờ vía Thánh Giáp – Thánh Văn
Đã đẩy lùi bão ác
Để dân được yên
lành.
Đây là
một vấn đề tâm linh
Chưa hề
có một ai để tâm nghiên cứu
Tôi sẽ
đăng ký nghiên cứu với Viện Hàn lâm Thế
giới
Với đề
tài: Sự hình thành và phát triển
Của Vía Đại tướng Võ Nguyên Giáp – Bác Văn
Và sự đấu tranh của Vía ấy
Chống Nhân tai và Thiên tai…
- Xin
hoan nghênh anh bạn Việt Nam
Đây là
một đề tài tâm linh vô cùng mới mẻ
Xin
chúc anh thành công…
Ngày 13
tháng 11 năm 2013
(1) Đại tướng Võ Nguyên Giáp được an táng vào
ngày 13/10/2013
tại
Vũng Chùa, Quảng Bình.
(2) Bão Hải Yến xảy ra từ ngày 7/11 đến 11/
11 năm 2013
Bản dịch nghĩa của tác giả sang tiếng Nga:
РАЗГОВОР
МЕЖДУ ДВУМЯ МОЛОДЫХ УЧЁНЫХ
ВЬЕТНАМА – РОССИИ В КОНЦЕ НОЯБРЯ 3013 ГОДА
- Здравствуйте Сергей Иванов
Наверно только вчера вы приехали из Москвы в Ханой
Визит во Вьетнам в этот период
Вы обнимаете что-то новое исследования?
- Здравствуйте Сергей Иванов
Наверно только вчера вы приехали из Москвы в Ханой
Визит во Вьетнам в этот период
Вы обнимаете что-то новое исследования?
- 4 Октября 3013
Ровно одна тысяча лет со дня смерти генерала Во Нгуен Зяп
Редкая военная звезда всего человеческого мира
В моем сердце появлялись новые темы
О роли боевых искусств и гумпнность его в истории
И в популярной сегодня.
Ровно одна тысяча лет со дня смерти генерала Во Нгуен Зяп
Редкая военная звезда всего человеческого мира
В моем сердце появлялись новые темы
О роли боевых искусств и гумпнность его в истории
И в популярной сегодня.
Завтра я
вернулся к Северо-Западе
Следую по старой дороге
По которой Он и его товарищи поехали
Чтобы бороться с врагами в Дьен Бьене.
- Дорогой
Нгуен Хоа Бин
У вас
какая новая тема исследования?
- 10 ноября 3013
Как и вы, ваше предчувствие говорило шепотом
Я вспыхнул на историях бабушкиных в прошлом
Легенды насыщенный цвет ...
Я вспыхнул на историях бабушкиных в прошлом
Легенды насыщенный цвет ...
После более
месяца похоронен (1)
Генеральный Во Нгуен Зяп - Дядя Ван
(В заливе Вунчёр около берегов прибоя)
Вдруг появился Йен сумасшедший ураган с востока ... (2)
Генеральный Во Нгуен Зяп - Дядя Ван
(В заливе Вунчёр около берегов прибоя)
Вдруг появился Йен сумасшедший ураган с востока ... (2)
Ураган разрушил страну Филиппин
Убивал более десяти тысяч жителей
Ожидается, что шторм прольется в центральном Вьетнаме
Будут бесчисленные ужасы ...
Убивал более десяти тысяч жителей
Ожидается, что шторм прольется в центральном Вьетнаме
Будут бесчисленные ужасы ...
Так или иначе, когда рядом с земли
Ураган внезапно изменил направление
И пошёл в дальний север
И уменьшал силу ветров
Ураган внезапно изменил направление
И пошёл в дальний север
И уменьшал силу ветров
Какой
ужас и какое везение!
Моя бабушка мне говорит:
Дух Святого Зяп - Святого Ван
Отразил зло урагана
И людям мирная жизнь.
Дух Святого Зяп - Святого Ван
Отразил зло урагана
И людям мирная жизнь.
Это духовная проблема
Которую ещё никто не изучает
Я буду подписаться на изучение в Всемирной академии
С этой темой: Формирование и развитие
Которую ещё никто не изучает
Я буду подписаться на изучение в Всемирной академии
С этой темой: Формирование и развитие
Духа генерала Во
Нгуен Зяп - Дядя Ван
И
борьба такого духа со злобными людьми и злобной природой.
- Пожалуйста,
приветствую товарища Вьетнам
Это глубокая духовная и очень новая тема
Желаю вам успехов ...
13 ноября 2013
Это глубокая духовная и очень новая тема
Желаю вам успехов ...
13 ноября 2013
(1) Генерал Во Нгуен Зяп был похоронен на 10.13.2013
во Вунчёре, Куанг Бинь.
(2) Ураган иена произошло на 7/11 до 11/11/ 2013
во Вунчёре, Куанг Бинь.
(2) Ураган иена произошло на 7/11 до 11/11/ 2013
Bản
thơ tiếng Tày:
CÁP
CHÂƯ CÚA SLAM SLÌ
Chang
cầy p’jọm an cúa Gừa Tha Wằn
Tang
nả cúa mọi Slì mà thuổn thảy…
Tản Slì Ngoà phjôm khao t’ồng mươi
Chăn
lai sliêng liềng, bjoóc tha roàng sliểm
Quỷ
quỳu Pướng rủng rường…
Pao
thuổn bân lai liếm phung phing…(1)
Chăn slặt lẩc gồm lẻ Tản P’jủc Lừ
Lầng
phông nậu nhúm khua rưởng hiến
Tha
mủng quây pjoót pác tiẹo mường bân
Lít
mà lít pây t’ồng mjửt mjàng thỏi đét…(2)
Sliên
cha Văn lẻ tang nả cúa Slì Cứ Nẩy
D’ưởng
roàng đeo châư dỉnh cúa Việt Nam
Gần
náo t’ọn khảu Mường Bân slung quýt
Châư
gò nhằng khoen hỏi nả đin mần…
Pan
p’jọm an pặt oóc khoắc roàng bươn ất pi 2013
Trao
hẩư Sliên cha Văn cúa Slì Cứ Nẩy
Xẩn
thân lăng lồm luông Hải Yến
Kẻ
rẳt lông hẩư gần xăng Nguyễn Thanh Chấn d’ú Bắc Giang! (3)
Tản
P’jủc Lừ xáu Tản P’ửa Ngoà
Lầng
gụm gàng wạ slứn khảu Sliên cha Văn
Nhoòng
Gần lẻ Luông tưởng Võ Nguyên Giáp
Cáp
châư cúa slam Slì…
Wằn
15/11/2013
(1) Bại slấy pỏn liếm pặt khay rọ đảy
chang tu thẻ muối mảc, mì hoỏng bân lai liếm.
(2) Mạ tẻ cúa thỏi đét xoòng hà slam pác
xiên cái thin chang nạch đeo (300.000km/s).
(3) Thua bươn ất pi 2013 d’ai Nguyễn
Thanh Chấn d’ú Bắc Giang pặt đảy pjá táng thư, lăng slíp pi mẻn xăng lông
nhoòng mác xá khả gần.
GIAO
HOÀ CỦA BA THỜI
Tại
cuộc họp giao ban của Hệ Mặt trời
Đại
diện của các Thời đều có mặt…
Ngài
Quá Khứ tóc trắng như mây
Vô cùng
linh thiêng, anh minh ánh mắt
Lồng
lộng một Vầng ngời…
Bao trùm cả không gian đa chiều lấp
lánh…(1)
Vẻ cực
kỳ thông minh là Ngài Tương Lai
Luôn nở
trên môi một nụ cười
Mắt
nhìn thấu hàng trăm triệu cõi
Thoắt đến thoắt đi như ánh sáng ảo huyền… (2)
Thánh
Văn là đại diện của Thời Hiện Tại
Một vẻ
sáng nhân văn của Việt Nam
Người
mới nhập Mường Trời cao thẳm
Lòng
còn bao vương vấn với trần gian…
Và cuộc
họp đã ra nghị quyết tháng 11 năm 2013
Giao
cho Thánh Văn của Thời Hiện Tại
Đẩy lùi
ngay siêu bão Hải Yến
Minh
oan cho tù nhân Nguyễn Thanh Chấn ở Bắc Giang! (3)
Ngài
Tương Lai và Ngài Quá khứ
Luôn
phù hộ độ trì và tin vào Thánh Văn
Bởi vì
Người là Đại tướng Võ Nguyên Giáp
Giao
Hoà của ba Thời…
Ngày
15/11/2013
(1)
Các nhà khoa học đã chứng minh được trong thế giới vật chất, tồn tại không gian
đa chiều.
(2)Tốc độ ánh sáng khoảng ba trăm ngàn cây
số trong một giây (300. 000 km/s).
(3) Đầu tháng 11 năm 2013 anh Nguyễn Thanh
Chấn ở Bắc Giang đã được trả lại tự do, sau mười năm bị tù oan về tội giết
người.
Bản dịch nghĩa của tác giả sang tiếng Nga:
ГАРМОНИЯ
ТРЁХ ЭПОХИ
На ежемесячном собрании Солнечной
системы
Присутствовали
представители всех эпох…
У
господина Прошлое волосы белые, как облака
Чрезвычайно святые, мудрые глаза
Очень огромное сияние
Чрезвычайно святые, мудрые глаза
Очень огромное сияние
Покрывало многомерное пространство ... (1)
Очень умный господин Будущее
Всегда улыбка на его губах
Глаза видели сквозь сотни миллионов миров
Всегда улыбка на его губах
Глаза видели сквозь сотни миллионов миров
Быстро прилетел и улетел, как таинственный свет… (2)
Святой Ван является представителем Настоящего
Яркий гуманист Вьетнама
Новый житель Небесной
высокой Страны
И его сердце ещё много вспоминало о земле.
И его сердце ещё много вспоминало о земле.
И эта
встреча опубликовала постановление в ноябре 2013
Святой Ван Настоящего должен
Сразу отразить ураган Йен
Освободить невиновного заключенного Нгуен Тхань Чан! (3)
Святой Ван Настоящего должен
Сразу отразить ураган Йен
Освободить невиновного заключенного Нгуен Тхань Чан! (3)
Господин
Прошлое и господин Будущее
Всегда поддерживают надлежащую защиту и верят в его
Потому что он является генеральным Во Нгуен Зяп
Гармония трёх эпохи ...
11/15/2013
Всегда поддерживают надлежащую защиту и верят в его
Потому что он является генеральным Во Нгуен Зяп
Гармония трёх эпохи ...
11/15/2013
(1) Ученые доказали, в физическом мире, существует
многомерное пространство.
(2) Скорость света составляет около трехсот тысяч километров в секунду (300. 000 км / сек).
(3) В начале ноября 2013 года в Бак Жанг, Нгуен Тхань Чан был выпущен на свободу, после десяти лет несправедливого тюремного заключения за убийство.
(2) Скорость света составляет около трехсот тысяч километров в секунду (300. 000 км / сек).
(3) В начале ноября 2013 года в Бак Жанг, Нгуен Тхань Чан был выпущен на свободу, после десяти лет несправедливого тюремного заключения за убийство.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét