Triệu
Lam Châu
MỘT
NIỀM VUI HẠNH PHÚC ĐẾN CỰC KỲ
Triệu Lam Châu xin chào tất cả các anh chị
em, bạn bè thân hữu và bạn đọc gần xa. Trang mạng văn học Vannghecuocsong.com
do nhà thơ Đỗ Hoàng đảm trách, vừa thông báo về Kết quả Cuộc thi thơ viết về
Đại tướng Võ Nguyên Giáp (Tiến hành từ tháng 10/2013 đến tháng 10/2014).
Trong Cuộc thi thơ này Triệu Lam Châu tôi
vinh dự đoạt Giả A (Giải Nhất).
Đây là lần thứ ba Triệu Lam Châu vinh dự
nhận Giải nhất toàn quốc trong các Cuộc thi sáng tác văn nghệ rất hào hứng, sôi
nổi, được đông đảo văn nghệ sĩ tham gia.
- Lần thứ nhất: Giải nhất toàn quốc Cuộc
thi dịch văn học nước ngoài ra tiếng Việt năm 1994, do Hội nhà văn Việt Nam,
Nhà xuất bản Văn học và Báo Văn nghệ tổ chức, với truyện dịch “Vương quốc chim
hoạ mi” của nhà văn Nga nổi tiếng thế giới Pauxtốpxky.
- Lần thứ hai: Giải nhất toàn quốc Cuộc thi
thơ viết về tình hữu nghị Việt – Nga, do Trung ương Hội hữu nghị Việt – Nga và
Trung tâm Văn hoá, Ngôn ngữ Đông – Tây tổ chức năm 1999 – 2000, với chùm thơ
“Một mình lên hang núi đêm trăng”.
- Lần thứ ba: Giải nhất toàn quốc Cuộc thi
thơ viết về Đại tướng Võ Nguyên Giáp, do Trang mạng Văn học Vannghecuocsong.com
tổ chức năm 2013 – 2014, với Chùm thơ khoa học viễn tưởng ba bài: Nét ngời quán
tính – Cuộc trao đổi của hai nhà khoa học trẻ Việt – Nga vào cuối tháng 11 năm
3013 – Giao hoà của ba thời.
Trong cuộc thi thơ năm 2013 – 2014 này, bản thân tôi đã có những sáng tạo mới của
riêng tôi, đảm bảo không đụng hàng. Đó là nhờ lạo động nghệ thuật công phu và
nghiêm túc, tôi đã mở ra cho mình một dòng sáng tác mới. Đó là dòng: THƠ KHOA
HỌC VIỄN TƯỞNG.
Trong cuộc thi thơ viết về Đại tướng Võ
Nguyên Giáp vừa qua, tôi đã gửi cả thảy bốn Chùm thơ để tham gia. Trong đó ba
chùm thơ đầu tiên được viết theo bút pháp truyền thống và phổ biến trên thi đàn
hiện nay.
Chỉ riêng chùm thơ thứ tư tôi sáng tác theo
bút pháp mới của tôi. Đấy là BÚT PHÁP GIAO THOA VĂN HOÁ – KHOA HỌC KỸ THUẬT.
Nhờ vậy mà nó chuyển tải đúng ý đồ sáng tác của người viết theo dòng THƠ KHOA
HỌC VIỄN TƯỞNG.
Thực ra bút pháp Giao thoa văn hoá – Khoa
học kỹ thuật, tôi đã manh nha thực hiện từ năm 1992, với bài thơ “Gagarin qua
cầu treo sông Mãng”. Bài thơ ấy thề hiện bút pháp Giao thoa văn hoá Tày – Việt
– Nga, có yêu tố của Khoa học kỹ thuật.
Song do nhiều nguyên nhân khách quan và chủ
quan, nên dòng thơ ấy của tôi bị gián đoạn một thời gian. Nay dòng thơ mới ấy
của tôi được nhà thơ Đỗ Hoàng và cả Ban giám khảo đồng cảm, rồi trao giải cao.
Đó là niềm khích lệ và động viên rất lớn đối với tôi. Và tôi sẽ tiếp tục cố
gắng sáng tác theo bút pháp mới này nhiều hơn nữa.
Một điều đặc biệt nữa là: Trong cuộc thi
này chỉ có một mình duy nhất Triệu Lam Châu gửi tác phẩm thơ tham gia dự thi
bằng ba thứ tiếng Tày – Việt – Nga.
Dưới đây tôi xin đăng lại năm bài thơ (Của
Triệu Lam Châu) mà Ban giám khảo đã lựa chọn và
nêu trong Bản tổng kết Cuộc thi thơ viết về Đại tướng Võ Nguyên Giáp, do
nhà thơ Đỗ Hoàng trình bày.
Trong đó có hai bài thơ làm theo bút pháp
truyền thống và phổ biến: Cảm tác về việc từ trần của Đại tướng Võ Nguyên Giáp - Trò chuyện với một con chim ở Vũng Chùa.
Ba bài thơ còn lại được sáng tác theo bút
pháp Giao thoa văn hoá – Khoa học kỹ thuật: Nét ngời quán tính – Cuộc trao đổi
giữa hai nhà khoa học trẻ Việt – Nga vào cuối tháng 11 năm 3013- Giao hoà của
ba thời.
Tuy Hoà, lúc 4 giờ 52’ sáng 4 tháng 10 năm
2014
Triệu Lam Châu
Số nối:
0983 825502